U 2020. godini je obnovljen rad Haiku društva Srbije, čije je sedište u Valjevu, a čiji je predsednik Dejan Bogojević. Krajem 2020. godine je pripremljen i objavljen novi broj časopisa Haiku društva Srbije „Cvet šljive“ – broj 11/12. „Cvet šljive” pored haiku poezije sadrži i srodne forme: haibun, tanka, senrju, haiga. U broju 11-12 su zastupljeni autori iz Srbije, BiH, Severne Makedonije, Hrvatske, Crne Gore, Rumunije, Japana, Belgije, Engleske, Bugarske, Nemačke, Nigerije, SAD, Francuske, Kanade, Indije i dr.
Rubrike koje su ustaljene u ovom časopisu su: haiku na srpskom, prevedeni haiku, haiku ciklus, haibun, tanka, iz arhive, haiku pregled, iz objavljenih knjiga, kritika… Glavni urednik časopisa „Cvet šljive“ je Dejan Bogojević. Većina priloga izlazi dvojezično na srpskom i engleskom jeziku. Prevod na engleski i sa engleskog jezika Danijela Bogojević.
U 2020. godini je obnovljen rad Haiku društva Srbije, čije je sedište u Valjevu, a čiji je predsednik Dejan Bogojević. Krajem 2020. godine je pripremljen i objavljen novi broj časopisa Haiku društva Srbije „Cvet šljive“ – broj 11/12. „Cvet šljive” pored haiku poezije sadrži i srodne forme: haibun, tanka, senrju, haiga. U broju 11-12 su zastupljeni autori iz Srbije, BiH, Severne Makedonije, Hrvatske, Crne Gore, Rumunije, Japana, Belgije, Engleske, Bugarske, Nemačke, Nigerije, SAD, Francuske, Kanade, Indije i dr.
Rubrike koje su ustaljene u ovom časopisu su: haiku na srpskom, prevedeni haiku, haiku ciklus, haibun, tanka, iz arhive, haiku pregled, iz objavljenih knjiga, kritika… Glavni urednik časopisa „Cvet šljive“ je Dejan Bogojević. Većina priloga izlazi dvojezično na srpskom i engleskom jeziku. Prevod na engleski i sa engleskog jezika Danijela Bogojević.