Upravo je iz štampe izašla treća po redu haiku knjiga Radmile Bogojević koja nosi naziv „Daleki su putevi“. Predgovor za ovu knjigu napisao je mr Dušan Stojković, a od recenzenata su još prisutni Bajo Džaković, Pero Zubac, Hristo Petreski i Fiona Sampson. Haiku pesme Radmile Bogojević u ovoj knjizi su objavljene na srpskom, engleskom (prevod: Danijela Bogojević), slovenačkom (prevod: Ivan Dobnik), nemačkom (prevod: Dragan J. Ristić), španskom (prevod: Ivana Šarčević) i makedonskom (prevod: Aleksandar Prokopiev) jeziku.
Radmila Bogojević je do sada objavljivala haiku pesme na: engleskom, bugarskom, slovenačkom, rumunskom, poljskom i japanskom jeziku. Zastupljena je u brojnim zbornicima, almanasima, pregledima i antologijama. Dobitnik je jedne od nagrada na „Mainichi“ konkursu u Japanu.
Poznata engleska pesnikinja prof. dr Fiona Sampson, urednica časopisa „Poem“ je o ovoj poeziji zaključila: „Ove haiku pesme obasjavaju trenutke svesnosti u našim užurbanim životima: oni su mala prosvetljenja u najneverovatnijim kontekstima.“
Knjigu je ilustrovao Milivoj Kostić, akademski slikar.