Dejan Bogojević je priredio je Antologiju svetske haiku poezije Duboka svetlost / Deep Light koja je izašla u izdanju Presinga iz Mladenovca. Antologija je objavljena dvojezično, na srpskom i engleskom jeziku, u prevodu Danijele Bogojević. Sadrži haiku stihove preko 500 autora iz 77 zemalja. Svakako najobimnija antologija svetskog haikua do sada.
Iako potekao u Japanu, haiku se piše u skoro svim krajevima sveta o čemu upravo govori i ova antologija. Pesnici, na prvi pogled, misle da je on lak za pisanje, a zamka koja upravo leži u tom pogrešnom stavu utiče na kvalitet njihovih ostvarenja. Stoga se dugo tragalo za pesmama koje čine ovu knjigu. Haiku ima daleko dublje značenje nego što se stiče utisak prilikom iščitavanja, obezbeđuje čist prostor za lični doživljaj.
Dejan Bogojević je objavio više od deset autorskih knjiga haiku poezije, haiku mu je prevođen na preko dvadeset jezika. Dobio je najprestižnije haiku nagrade. Predsednik je haiku društva Srbije. Autor je sledećih haiku antologija: Iznad praznine (antologija srpskog haikua, 2020); Odjek među usnama (antologija haiku bivših jugoslovenskih republika, 2008); Susretanja (srpsko-engleska antologija svetskog erotskog haikua, 2008); Oblaci u najkraćoj noći (srpsko engleska antologija svetskog haikua, 2009); Izmaglica svetlosti (srpsko engleska antologija svetskog haikua, 2014) i Duboka svetlost (srpsko engleska antologija svetskog haikua, 2020).
Antologija svetske haiku poezije
Ostavite komentar
Ostavite komentar